Solo presso di me (Titos Patrikios) | ||
Εγώ δεν είμαι μόνο αυτός που βλέπεις εγώ δεν είμαι μόνο αυτός που ξέρεις Δεν είμαι μόνο αυτός που θα `πρεπε να μάθεις Κάθε επιφάνεια της σάρκας μου και κάπου τη χρωστάω Αν σ’ αγγίζω με την άκρη του δαχτύλου μου σ’ αγγίζουν εκατομμύρια άνθρωποι Αν σου μιλήσει μια λέξη μου Σου μιλάνε εκατομμύρια άνθρωποι Αν σ’ αγγίξω με την άκρη του δαχτύλου μου σ’ αγγίζουν εκατομμύρια άνθρωποι Θ’ αναγνωρίσεις άραγε τ’ άλλα κορμιά που πλάθουν το δικό μου; Θα βρεις τις πατησιές μου μέσα σε μυριάδες χνάρια; Είμαι κι ό,τι έχω υπάρξει Ό,τι έχω υπάρξει και πια δεν είμαι Τα πεθαμένα μου κύτταρα, οι πεθαμένες μου πράξεις, οι πεθαμένες σκέψεις μου Γυρνάν τα βράδια να ξεδιψάσουνε το αίμα μου Γυρνάν τα βράδια να ξεδιψάσουνε το αίμα μου Είμαι ό,τι δεν έχω γίνει ακόμα Μέσα μου σφυροκοπάει η σκαλωσιά του μέλλοντος Είμαι ότι πρέπει να γίνω Γύρω μου οι φίλοι απαιτούν οι εχθροί απαγορεύουν Μη με γυρέψεις αλλού μονάχα εδώ να με γυρέψεις Μόνο σε μένα | Io non sono unicamente colui che vedi io non sono unicamente colui che conosci Non sono unicamente colui che dovresti scoprire Tutto ciò che della mia carne appare è come l'avessi a credito Se ti premo con la punta del mio dito ti premono milioni di esseri umani Se parla a te una sola mia parola ti parlano milioni di esseri umani Se ti premo con la punta del mio dito ti premono milioni di esseri umani Riconoscerai allora gli altri corpi che danno forma al mio ? Ritroverai le tracce mie in mezzo alle impronte innumerevoli? Io sono anche quello che sono stato Quello che sono stato e che più non sono Le mie cellule morte, i miei atti morti i miei pensieri morti Tornano le sere a dissetare il mio sangue Tornano le sere a dissetare il mio sangue Sono quello che non sono ancora Dentro di me martella di passi l'impiantito del futuro Sono ciò che dovrò essere Intorno a me gli amici pretendono i nemici proibiscono Non mi cercare altrove solo qui mi devi cercare Solo presso di me | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 18.10.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info