Socrates

Θεό, Θεό, Θεό, Θεό δε σε λένε
κεριά, κεριά, κεριά, κεριά δε σου καίνε
αλλά τα λό , τα λό , τα λόγια σου καίνε
κι ακό , ακό , ακό , ακόμα τα λένε,
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ.

Αγνός και καλός, ο πρώτος Χριστός
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ
με κάπα ζητιάνου γυρνούσες
και στ’ άσπρα σου γένια πουλιά.
Τριγύρω λαός κι εσύ άγιο φως
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ
γι’ αγάπη και φως τούς μιλούσες,
σοφέ, των σοφών βασιλιά.

Θεό, Θεό, Θεό Θεό δε σε λένε...

Πιλάτος λαός σού πήρε το φως
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ ,
η Αθήνα που τόσο αγαπούσες
φαρμάκι σού δίνει πικρό.
Πικρή χαραυγή, ορφάνευε η γη
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ
την ώρα που εσύ ξεκινούσες
να βρεις τον αιώνιο Θεό.

Θεό, Θεό, Θεό, Θεό δε σε λένε...


God, God, God, God heet je niet
Kaarsen, kaarsen, kaarsen, kaarsen verbranden ze jou geen
Maar je woor-, je woor-, je woorden branden
En no-, no-, no-, nog zeggen zij die
Socrates, jij bent een superster

Rein en goed, de eerste Christus
Socrates, jij bent een superster
In bedelaarcape draaide je om
En met vogelen in je witte baard
Een volk was rondom en jij was heilig licht
Socrates, jij bent een superster
Over liefde en licht praatte je hun
Wijs, koning van de wijzen

God, God, God, God heet je niet

Een Pilatus-volk heeft je het licht weggenomen
Socrates, jij bent een superster
Athene, waar jij van hield
Geeft je een bitter vergif
Een bitter morgenkrieken, de aarde stond leeg
Socrates, jij bent een superster
Op het moment waarop jij vertrokte
Om de eeuwige God te vinden

God, God, God, God heet je niet

CMS © 11.11.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info