L'amore vive col sogno (Yannis Theodorakis)

Μη με ρωτάς για τον καιρό
που ήμουνα εγώ το δάσος
κι εσύ βροχούλα τ’ ουρανού
πότιζες την καρδιά μου.

Η αγάπη ζει με τ’ όνειρο
και τ’ όνειρο πεθαίνει
όταν εκείνος π’ αγαπά
έχει μεράκι στην καρδιά
και τον καημό σωπαίνει.

Μίλα μου για τον αετό
που έχασε τα φτερά του
για τ’ αηδονάκι μίλα μου
που έχασε τη λαλιά του.


Non mi chiedere di quel tempo
quando ero io il bosco
e tu pioggerella del cielo
irrigavi il mio cuore.

L'amore vive col sogno
e il sogno va a morire
quando colui che ama
sente un desiderio in cuore
ma ne spegne l'ardore

Parlami dell'aquila
che ha perduto le sue ali
dell'usignolo parlami
che ha perduto la sua favella.

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 01.12.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info