Viens un peu | ||
Έλα για λίγο είναι μια όμορφη βραδιά τη πόρτα ανοίγω, στη μοναξιά δεν ξαναδίνω τα κλειδιά Τι θες να κάνω αφού το ξέρεις σ’ αγαπώ τι παραπάνω ένα τραγούδι έχω φυλάξει να σου πω Οι δείχτες στα ρολόγια γυρίζουν κι αυτοί που αγαπάνε δακρύζουν χάνονται μέσα στις ματιές Ζευγάρια στο σκοτάδι χωρίζουν κι αυτοί που αγαπάνε δακρύζουν καίγονται βάζουνε φωτιές Έλα κοντά μου να μου γιατρέψεις τη πληγή τα δάκρυά μου μαργαριτάρια θα κυλήσουνε στη γη Δωσ’μου το χέρι και μη φοβάσαι το κενό είσαι ένα αστέρι θα ταξιδέψεις στο δικό μου ουρανό Οι δείχτες στα ρολόγια γυρίζουν κι αυτοί που αγαπάνε δακρύζουν χάνονται μέσα στις ματιές Ζευγάρια στο σκοτάδι χωρίζουν κι αυτοί που αγαπάνε δακρύζουν καίγονται βάζουνε φωτιές | ![]() | Viens un peu, la soirée est belle j'ouvre la porte, je ne redonne pas les clés à la solitude Que veux-tu que je fasses de plus puisque tu sais que je t'aime j'ai mis de coté une chanson à te dire Les aiguilles des montres tournent et ceux qui aiment pleurent ils se perdent dans les regards Des couples se séparent dans l'obscurité et ceux qui aiment pleurent ils brulent et mettent le feu Viens près de moi pour soigner la plaie mes larmes couleront comme des marguerites sur la terre Donnes-moi la main et n'aies pas peur du vide tu es une étoile et tu vas voyager dans mon ciel Les aiguilles des montres tournent et ceux qui aiment pleurent ils se perdent dans les regards Des couples se séparent dans l'obscurité et ceux qui aiment pleurent ils brulent et mettent le feu |
izoriki © 17.12.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info