Seelen und Körper | ||
Στην προηγούμενη ζωή μου είχα φτάσει Να σ’ αγαπήσω, να σε νιώσω, να σε βρω Κι ύστερα απ’ αυτό μ’ είχες καταδικάσει Ως την επόμενη ζωή να σ’ αγαπώ Γι αυτό κι εγώ ξαναγεννήθηκα μικρό μου Τι σημασία έχει από ’δω κι εμπρός Αν θα ’σαι εσύ που θα ορίζεις τ’ όνειρο μου Ή θα ’ναι μοίρα χωριστή του καθενός Ψυχές και σώματα στο χρόνο γυρνάνε Αλλάζουν ονόματα και πάλι απ’ την αρχή Η μοίρα τώρα από κοντά σου δε με παίρνει Τίποτα δε νικάει πια το παρελθόν Κι όλο μια άγνωστη φωνή με γυροφέρνει Μου λέει τα μάτια μη σηκώνεις απ’ αυτόν Αυτός ο άνθρωπός θα σε καταδιώκει Σαν ενοχή που δεν ξεπλήρωσες ποτέ Κι αν στην επόμενη ζωή του πεις το Όχι Πάλι μπροστά σου θα τον βρεις θέλεις δε θες. Ψυχές και σώματα στο χρόνο γυρνάνε Αλλάζουν ονόματα και πάλι απ’ την αρχή | In meinem vorherigen Leben bin ich angekommen um dich zu lieben, dich zu spüren, dich zu finden und später, nachdem du mich deshalb verurteilt hast, dich bis ins nächste Leben zu lieben Und ich wurde dafür wiedergeboren, mein Kleines, was für eine Rolle spielt das von jetzt an ob du der Herr über meine Träume sein wirst oder ob das Schicksal uns voneinander trennen wird? Seelen und Körper kehren zurück mit der Zeit ändern die Namen und beginnen wieder von vorn Jetzt reißt mich das Schicksal nicht von dir nichts besiegt mehr die Vergangenheit und ständig umgibt mich eine unbekannte Stimme die mir sagt, wende den Blick nicht ab von ihm Dieser Mann wird dich verfolgen wie eine nie abbezahlte Schuld Und wenn du in deinem nächsten Leben nein sagst wird er wieder vor dir stehen, ob du willst oder nicht. Seelen und Körper kehren zurück mit der Zeit ändern die Namen und beginnen wieder von vorn | |
Nausikaa © 01.08.2004 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info