Ehi voi, terre e mari (O. Elytis)

Ε σεις στεριές και θάλασσες
τ’ αμπέλια κι οι χρυσές ελιές
ακούτε τα χαμπέρια μου
μέσα στα μεσημέρια μου

"Σ’ όλους τους τόπους κι αν γυρνώ
μόνον ετούτον αγαπώ!"

Από τη μέση του εγκρεμού
στη μέση του άλλου πελάγου

"Σ’ όλους τους τόπους κι αν γυρνώ
μόνον ετούτον αγαπώ!"

Με τα μικρά χαμίνια του
καβάλα στα δελφίνια του
με τις κοπέλες τις γυμνές
που καίγονται στις αμμουδιές


Ehi voi, terre e mari
vigneti e ulivi dorati
udite le mie nuove
coi miei soli di mezzodì.

"Se girassi tutti i posti
solo questo posso amare !"

Dal cuore di un burrone
al cuore di un altro mare

"Se girassi tutti i posti
solo questo posso amare !"

Con i suoi furfantelli
a cavallo dei suoi delfini
con le ragazze nude
che ardono sulle spiagge.

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 10.01.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info