Les enfants de ton quartier | ||
Σαν σουρώνω πέφτω κάτω και λασπώνομαι σαν σουρώνω πέφτω κάτω και λασπώνομαι βάζω μπρoς τα δυο μου χέρια και σηκώνομαι βάζω μπρoς τα δυο μου χέρια και σηκώνομαι Τα παιδιά της γειτονιάς σου με πειράζουνε τα παιδιά της γειτονιάς σου με πειράζουνε πάλι μεθυσμένος είσαι μου φωνάζουνε πάλι μεθυσμένος είσαι μου φωνάζουνε Τα παιδιά της γειτονιάς σου τα μπαγάσικα τα παιδιά της γειτονιάς σου τα μπαγάσικα θα τα πιάσω να τα δείρω να ‘ναι χάσικα θα τα πιάσω να τα δείρω να ‘ναι χάσικα | Quand je me fous une biture et me trouve par terre, Quand je me fous une biture et me trouve par terre, Je me mets à quatre pattes et je me relève, Je me mets à quatre pattes et je me relève. Les enfants de ton quartier souvent me charrient, Les enfants de ton quartier souvent me charrient, « Tu es soûl comme une bourrique » méchamment ils crient, « Tu es soûl comme une bourrique » méchamment ils crient. Les enfants de ton quartier, pitres endiablés, Les enfants de ton quartier, pitres endiablés , Si je les attrape ils vont prendre une raclée, Si je les attrape ils vont prendre une raclée. | |
DETOBON © 08.02.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info