Ich versteckte mein Gesicht

Μες στις παλάμες μου κρατώ
το όνειρο που ράγισε
το όνειρο που μάτωσε
μ’ εκείνο το φιλί

Κι όπως με κοίταζες γλυκά
ψιθύρισες δειλά ένα γεια
και στη φτωχή μου την καρδιά
έπιασε βροχή

Κι έκρυψα το πρόσωπό μου
για να μη με δεις
μη σου μείνει η εικόνα αυτή
και στεναχωρεθείς
μα όταν έκλεισες την πόρτα
τα χαράματα
τότε ξέσπασα αγάπη μου σε κλάματα

Και φωνάζω τ’ όνομά σου
σπάω πράγματα δικά σου
και το άδικο με πνίγει
που τελειώσαν όλα ξαφνικά

Και με μένανε θυμώνω
που έκρυψα καλά τον πόνο
και σε άφησα να φύγεις
από τη ζωή μου έτσι απλά

Μες στις παλάμες μου κρατώ
το σύννεφο που έμεινε
το σύννεφο που έγινε
το δάκρυ απ την ψυχή

Θυμήθηκα όσα ζήσαμε
μισήσαμε ή αγαπήσαμε
και στη φτωχή μου την καρδιά
πάλι έπιασε βροχή


In meiner flachen Hand halte ich
Den Traum der zersprungen ist
Den Traum der blutet
Mit diesem Kuss

Und wie du mich süß betrachtest
Flüstertest du feige ein Auf Wiedersehen
Und in mein armes Herz
Kam Regen

Und ich versteckte mein Gesicht
das du mich nicht siehst
Damit dir dieses Bild nicht bleibt
Und du traurig bist
Aber wenn du die Tür geschlossen hast
In der Morgendämmerung
Dann zerspringe ich, mein Liebling in Tränen

Und ich schreie deinen Namen
Zerbreche Sachen von dir
Und das unrecht erstickt mich
Das alles plötzlich zu ende ist

Und mit mir selbst bin ich böse
Das ich den Schmerz gut versteckte
Und ich dich gehen ließ
So einfach aus meinem Leben

In meiner flachen Hand halte ich
Die Wolke die blieb
Die Wolke die wurde
Die Träne aus der Seele

Ich erinnerte mich solange wir lebten
Hassten wir oder liebten wir
Und in mein armes Herz
Kam wieder Regen

Petaluda66 © 13.02.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info