Kärsivät sydämet

Δυο πονεμένες αχ καρδιές
μια μάνα τους χωρίζει
γιατί ζητά πολλά λεφτά Ι
το γιο της να πλουτίσει

Αχ κακούργα μάνα !

Τον ζόρισε η άσπλαχνη
το έκανε για μένα
τον έστειλε στην ξενητιά Ι
να είναι μακριά από μένα

Ταμαμ ταμάμ γι’ αυτην την Ρίτα

Η φτώχεια είναι τα κάλη μου
τα πλούτη η τιμή μου
και η αγάπη του ποτέ Ι
δεν βγαίνει απ’ την ψυχή μου

Μ’ ένα πουλάκι έρημο
του έστειλα χαμπάρι
να μη ξεχνά το όρκο του Ι
που μου `πε θα με πάρει



Kaksi kärsivää ah sydäntä
eräs äiti ne erottaa
koska haluaa paljon rahaa
poikansa rikastuttaakseen.

Ah, rikollinen äiti!

Hänet pakotti tuo säälimätön,
sen teki minulle,
hänet lähetti ulkomaille
että olisi kaukana minusta.

-Tamam tamam tuolle Ritalle!

Köyhyys on ansioni
rikkaus arvoni,
ja hänen rakkautensa koskaan
ei lähde sielustani.

Yksinäisen linnun matkassa
hänelle lähetin viestin
ettei unohtaisi valaansa
jolla lupasi minut ottaa.

ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 13.02.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info