Kärsivät sydämet | ||
Δυο πονεμένες αχ καρδιές μια μάνα τους χωρίζει γιατί ζητά πολλά λεφτά Ι το γιο της να πλουτίσει Αχ κακούργα μάνα ! Τον ζόρισε η άσπλαχνη το έκανε για μένα τον έστειλε στην ξενητιά Ι να είναι μακριά από μένα Ταμαμ ταμάμ γι’ αυτην την Ρίτα Η φτώχεια είναι τα κάλη μου τα πλούτη η τιμή μου και η αγάπη του ποτέ Ι δεν βγαίνει απ’ την ψυχή μου Μ’ ένα πουλάκι έρημο του έστειλα χαμπάρι να μη ξεχνά το όρκο του Ι που μου `πε θα με πάρει | Kaksi kärsivää ah sydäntä eräs äiti ne erottaa koska haluaa paljon rahaa poikansa rikastuttaakseen. Ah, rikollinen äiti! Hänet pakotti tuo säälimätön, sen teki minulle, hänet lähetti ulkomaille että olisi kaukana minusta. -Tamam tamam tuolle Ritalle! Köyhyys on ansioni rikkaus arvoni, ja hänen rakkautensa koskaan ei lähde sielustani. Yksinäisen linnun matkassa hänelle lähetin viestin ettei unohtaisi valaansa jolla lupasi minut ottaa. | |
ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 13.02.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info