El rio

Ποιος είν’ αυτός που τη χαρά μου κλέβει
τι του χρωστώ τι μου ζητά
ποιος είν’ αυτός που πάλι με παιδεύει
για τα λάθη τα παλιά

Το ποτάμι πίσω δε γυρνάει
δε γυρνάει στα βουνά
κι η καρδιά μου πάντα μπρος κοιτάει
και σε ψάχνει στ’ ανοιχτά

Ποιος ειν’ αυτός που μια ζωή με κρίνει
ποιος είν’ αυτός ποιος τον ρωτά
ποιος ειν’ αυτός που πάλι δε μ’ αφήνει
να ξεφύγω απ’ τα παλιά

Το ποτάμι πίσω δε γυρνάει
δε γυρνάει στα βουνά
κι η καρδιά μου πάντα μπρος κοιτάει
και σε ψάχνει στ’ ανοιχτά

Ποιος είν’ αυτός που πάντα με διορθώνει
και τα καλά δε τα μετρά
ποιος ειν’ αυτός που πάλι μου θυμώνει
και απ’ τον καθρέφτη μου κοιτά
ποιος είν’ αυτός που όλο μ’ εμποδίζει
λίγο πιο πάνω ν’ ανεβώ
ποιος είν’ αυτός που τόσο μου θυμίζει
τον παλιό μου εαυτό

Το ποτάμι πίσω δε γυρνάει
δε γυρνάει στα βουνά
κι η καρδιά μου πάντα μπρος κοιτάει
και σε ψάχνει στ’ ανοιχτά

Το ποτάμι πίσω δε γυρνάει
δε γυρνάει στα βουνά
κι η καρδιά μου πάντα μπρος κοιτάει
και σε ψάχνει στ’ ανοιχτά


¿Quién es ése que me roba la alegría?
¿qué le debo, qué me pide?
¿quién es ése que otra vez me atormenta
por los viejos errores?

El rio no vuelve atrás,
no vuelve a las montañas
y mi corazón siempre mira adelante
y te busca en alta mar.

¿Quién es ése que me juzga una vida?
¿quién es quién lo pregunta?
¿quién es el que de nuevo no me deja
escapar del pasado?

El rio no vuelve atrás,
no vuelve a las montañas
y mi corazón siempre mira adelante
y te busca en alta mar.

¿Quién es ése que siempre me corrige
y lo bueno no lo mide?
¿quién es ése que otra vez me enoja
y desde el espejo me mira?
¿quién es ése que siempre me está impidiendo
que suba un poco más arriba?
¿quién es ése que tanto me recuerda
mi propio pasado?

El rio no vuelve atrás,
no vuelve a las montañas
y mi corazón siempre mira adelante
y te busca en alta mar.

El rio no vuelve atrás,
no vuelve a las montañas
y mi corazón siempre mira adelante
y te busca en alta mar.

juan mapache © 13.02.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info