Za tvoje dobro (Mais) | ||
Όχι, δεν είπες τίποτα, δεν είμαι θυμωμένος ίσως να φταίω μόνο εγώ που αισθάνομαι σαν ξένος εγώ ποτέ δε νοιάστηκα οι άλλοι τι θα πούνε μα όταν κάποιοι νιώθουν περιττοί απλά αποχωρούνε Για το καλό σου, όλα αυτά για το καλό σου εγώ δεν άνηκα ποτέ στο όνειρό σου κι όμως σου εύχομαι να γίνει το δικό σου και να γνωρίσεις τελικά τον άνθρωπό σου Την πόρτα κλείνω πίσω μου, για μένα μη δακρύσεις εσύ που ήσουν αδύναμη πρώτη να με αφήσεις να μ’ αγαπήσεις, μάτια μου, δεν ήξερες τον τρόπο γι’ αυτό με το αντίο μου σε βγάζω απ’ τον κόπο Για το καλό σου, όλα αυτά για το καλό σου εγώ δεν άνηκα ποτέ στο όνειρό σου κι όμως σου εύχομαι να γίνει το δικό σου και να γνωρίσεις τελικά τον άνθρωπό σου | Ne, ništa nisi rekla, nisam ljut možda sam kriv ja što se osećam kao stranac ja nikad nisam vodio brigu šta će reći drugi ali kad se neko oseća suvišnim jednostavno se povlači Za tvoje dobro, sve je ovo za tvoje dobro ja nikad tvom snu nisam pripadao ali želim ti da sve bude kako si zamislila i da upoznaš čoveka svog života Zatvaram vrata za sobom, ne plači za mnom ti koja si bila slaba, prva da ostaviš mene da me zavoliš, oko moje, nisi znala način i zato te mojim "zbogom" oslobadjam muke Za tvoje dobro, sve je ovo za tvoje dobro ja nikad tvom snu nisam pripadao ali želim ti da sve bude kako si zamislila i da upoznaš čoveka svog života | |
neraidaBGD, Ivana © 13.02.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info