Die Farbe der Augen ändert sich nicht | ||
Στα ίδια μέρη θα ξαναβρεθούμε τα χέρια θα περάσουμε στους ώμους παλιά τραγούδια για να θυμηθούμε ονόματα και βλέμματα και δρόμους Χρώμα δεν αλλάζουνε τα μάτια που θυμάσαι και θυμάμαι τίποτα δε χάθηκε ακόμα όσο ζούμε και πονάμε χρώμα δεν αλλάζουνε τα μάτια μόνο τρόπο να κοιτάνε Κι αν άλλάξαν οι φίλοι μας λιγάκι αλλάξαμε κι εμείς με τη σειρά μας χαθήκαμε μια νύχτα στο Παγκράτι αλλά βλεπόμαστε στα όνειρά μας Χρώμα δεν αλλάζουνε τα μάτια που θυμάσαι και θυμάμαι τίποτα δε χάθηκε ακόμα όσο ζούμε και πονάμε χρώμα δεν αλλάζουνε τα μάτια μόνο τρόπο να κοιτάνε | In den gleichen Orten werden wir uns wiedersehen Wir werden die Hände auf die Schultern hängen An alten Liedern zu erinnern An Namen und Blicken und Straßen Die Farbe der Augen ändert sich nicht An den ich und du erinnerst Nichts ist bis jetzt verloren Solange wir leben und tun weh Die Farbe der Augen ändert sich nicht Nur die Art, mit der sie schauen Und auch wenn unsere Freunde ein bißchen geändert haben Wir haben uns auch an unserer Reihe geändert Wir sind einer Nacht in Pagrati verloren Aber wir sehen uns in unseren Träumen Die Farbe der Augen ändert sich nicht An den ich und du erinnerst Nichts ist bis jetzt verloren Solange wir leben und tun weh Die Farbe der Augen ändert sich nicht Nur die Art, mit der sie schauen | |
Aprilia, Ευθυμία © 01.12.2004 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info