The norther wind blew | ||
Φύσηξε ο Βαρδάρης και καθάρισε Ήλιος λες και τελείωσε ο χειμώνας Βγήκα μια βόλτα και μπροστά της βρέθηκα Στάθηκα κι απόμεινα κοιτώντας Φλόγες ζωηρές που τρεμοπαίζουνε τα ρούχα, τα μαλλιά της στον αέρα Στη στάση πέρα δώθε σπινθηρίζουνε τα δυο της μάτια, κάρβουνα αναμμένα Πριν να σε χορτάσουνε τα μάτια μου σε άρπαξε θαρρείς το λεωφορείο κι έμεινα να κοιτώ καθώς χανόσουνα κι έφτανε ως το κόκαλο το κρύο | ![]() | The norther wind blew and cleaned the sky The sun came out as if winter was over I went for a walk and found myself in front of her I stood and stayed watching Vivid flames that flare Her clothes, her hair in the air At the bus stop spark all around Her two eyes like lighted charcoals Before my eyes could see enough of your image The bus seemed to grab you And I stayed to watch as you disappeared And the cold was reaching my bones |
giorgos2 © 02.12.2004 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info