Dear rain | ||
Βρέχει κι εγώ τυλίχτηκα σ’ αυτή την αγκαλιά στα σκουριασμένα σύννεφα στα φύλλα στης βρεγμένης γης τη μυρωδιά Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα μέσα στα χείλια σου εγώ βροχή μου σκέπασε αυτή τη γωνιά τούτο το σώμα που διψά Βρέχει και στους καταυλισμούς χορεύουν τα παιδιά στάζει ο θεός στις προσευχές στο ντέφι στις καρδιές στα πόδια τα γυμνά Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα μέσα στα χείλια σου εγώ βροχή μου σκέπασε αυτή τη γωνιά τούτο το σώμα που διψά Ήρθες βροχή μου κι άλλαξες το δρόμο και το νου και βούλιαξε το βήμα μου ποτάμι κι άθελά μου με τραβάς αλλού Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα μέσα στα χείλια σου εγώ βροχή μου σκέπασε αυτή τη γωνιά τούτο το σώμα που διψά | It is raining and I have been taken into this embrace into the ragged clouds, the leaves the perfume of the rained-drenched earth If I could I'd be drowning like a drop between your lips, I would. Dear rain, cover this corner this body which thirsts! It's raining and in the open yards the children are dancing God is drubbing the prayers on the drum in the hearts, on bare feet If I could I'd be drowning like a drop between your lips, I would. Dear rain, cover this corner this body that thirsts! You came, dear rain, and changed the way and the mind and like a river swept away my step and in spite of myself you are taking me away If I could I'd be drowning like a drop between your lips, I would. Dear rain, cover this corner this body that thirsts! | |
Geeske © 13.12.2004 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info