Itaka (Zina) | ||
Μου είπαν φύγε αλλού ταξίδεψε όσο μπορείς πιο μακριά του γιατί η Ιθάκη του είναι ψεύτικη και θα βουλιάξεις στα νερά του Μα εγώ ποτέ δε σκέφτηκα σε τι ιστορία μέσα μπλέχτηκα ένα λαβύρινθο ερωτεύτηκα και μέσα του θα μείνω Μα εγώ ποτέ δε σκέφτηκα και το σκοτάδι εμπιστεύτηκα μπήκα μέσα κι ονειρεύτηκα κι εκεί θα παραμείνω Μου είπαν πως πολλοί προσπάθησαν και όλοι χάθηκαν στο δρόμο μα δε βαδίζω εκεί που βάδισαν εγώ δικό μου έχω νόμο Μα εγώ ποτέ δε σκέφτηκα σε τι ιστορία μέσα μπλέχτηκα ένα λαβύρινθο ερωτεύτηκα και μέσα του θα μείνω Μα εγώ ποτέ δε σκέφτηκα και το σκοτάδι εμπιστεύτηκα μπήκα μέσα κι ονειρεύτηκα κι εκεί θα παραμείνω | Rekli su mi "idi", "putuj negde drugde" od njega što možeš dalje jer njegova je Itaka lažna i utopićeš se u njegovim vodama Ali ja nikad nisam razmišljala u kakvu sam se priču upetljala u jedan lavirint sam se zaljubila i u njemu ću da ostanem Ali ja nikad nisam razmišljala i tami sam verovala unutra sam ušla i sanjala i tu ću da ostanem Rekli su mi da su mnogi pokušali i svi su se na putu izgubili ali ne idem kuda su oni išli ja imam svoj zakon Ali ja nikad nisam razmišljala u kakvu sam se priču upetljala u jedan lavirint sam se zaljubila i u njemu ću da ostanem Ali ja nikad nisam razmišljala i tami sam verovala unutra sam ušla i sanjala i tu ću da ostanem | |
neraidaBGD, Ivana © 11.03.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info