Treći sprat (Glikeria) | ||
Πώς χαλάει ο καιρός σε δυο λεπτά πώς τελειώνει μια αγάπη μ’ ένα αντίο σαν το σύννεφο το γκρίζο η μοναξιά θα φέρει πάλι στη ψυχή βροχή και κρύο πρώτος όροφος, παιδιά που παίζουν μπάλα και στον δεύτερο χαμογελά στη σάλα Τρίτος όροφος σιωπή μέρα μελαγχολική η βροχή πέφτει μ’ ορμή πάνω στο τζάμι Τρίτος όροφος κενό ώρες δύσκολες περνώ και τα δάκρυα απ’ τα μάτια μου ποτάμι Πώς χαλάει ο καιρός και πιάνει μπόρα πως αλλάζουν οι αγάπες χαρακτήρα εγώ μέσα απ’ την καρδιά στα `δωσα όλα κι από σένα τελικά πες μου τι πήρα Πρώτος όροφος ανέκδοτα κι αστεία και στο δεύτερο φωνές και φασαρία Τρίτος όροφος σιωπή μέρα μελαγχολική η βροχή πέφτει μ’ ορμή πάνω στο τζάμι Τρίτος όροφος κενό ώρες δύσκολες περνώ και τα δάκρυα απ’ τα μάτια μου ποτάμι | ![]() | Kako se vreme pokvari za dva minuta kako se ljubav jednim "zbogom" okonča kao sivi oblak je samoća želi da unese u dušu kišu i hladnoću prvi sprat, deca se s loptom igraju a na drugom se u sali smeju Treći sprat tišina dan melanholičan kiša besno po prozoru udara Treći sprat praznina prolazim kroz teške trenutke i suze iz mojih očiju kao reke Kako se pokvari vreme i oluja krene kako ljubavi promene karakter ja sam ti od srca sve dala a reci mi, šta sam na kraju od tebe dobila prvi sprat vicevi i šale a na drugom glasovi i metež Treći sprat tišina dan melanholičan kiša besno po prozoru udara Treći sprat praznina prolazim kroz teške trenutke i suze iz mojih očiju kao reke |
neraidaBGD, Ivana © 18.03.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info