La vida de los otros | ||
Οι τοίχοι γέμισαν αλμύρα τα κλάματά σου είναι παντού κάτι σου είπα για τη μοίρα και μου `πες η ζωή είναι αλλού Σε παίρνει πάλι η θάλασσα των δυνατών σινιάλων κι εγώ σου λέω πως αλλού είναι η ζωή των άλλων Παλι μιλάς για ξένους τόπους λες κι έχεις κι άλλη μια ζωή πάλι χαμένη μες στους τρόπους να γίνονται όλα απ’ την αρχή Τα φώτα μη σε κλέβουνε των πλοίων των μεγάλων αυτή για μας είναι η ζωή, η άλλη είναι των άλλων | ![]() | Las paredes se han llenado de sal tus lloros están en todas partes algo te dije del destino y me dijiste que la vida está en otro sitio Otra vez te lleva el mar de las señales fuertes y yo te diigo que en otro sitio está la vida de los otros Otra vez hablas de lugares ajenos como si tuvieras otra vida otra vez perdida en las maneras de hacerlo todo desde el principio Que no te roben las luces de los barcos grandes ésta es para nosotros la vida, la otra es de los otros |
Fotiní © 20.03.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info