I’ve forgotten my name | ||
Οι νύχτες όλο πιο συχνά θα πλησιάζουνε όταν εσύ θα περιμένεις να χαράξει και το πρωί που οι πλατείες θα αδειάζουνε δε θα υπάρχει πια κανείς να σε κοιτάξει. Είναι οι άνθρωποι μου έλεγες πουλιά σαν χειμωνιάσει πάντα μακριά πετάνε κι έρχονται ίσως να σε δουν κάποια βραδιά αν έχουν σπάσει τα φτερά τους ή αν πεινάνε. Τώρα που θέλω να γυρίσω ξέρω κανέναν δε θα βρω. Έχεις αλλάξει το όνομά σου και δεν υπάρχεις πια εδώ. Εδώ οι μέρες μου περνούν με την βροχή, νύχτες ναυάγια στους δρόμους περπατάνε. Θέλω να πω μα με τρομάζει η σιωπή κι οι απουσίες από δίπλα μου περνάνε. Μην έρθει πάλι ο χειμώνας και χαθείς και τα πανιά σου μην τα σκίσει ο αέρας κι όπως φυσάει τα σημάδια δε θα βρεις θα `χουν σκορπίσει στα συντρίμμια κάποιας μέρας. Τώρα που θέλεις να γυρίσεις εγώ φοβάμαι να σε δω. Έχω ξεχάσει τ’ όνομά μου και δεν υπάρχω πια εδώ. | The nights will come closer more and more when you will wait for the dawn and in the morning that the squares will empty nobody will exist anymore to look at you. You used to tell me that people are birds when the winter comes they always fly away and they maybe come to see you a night if they have broken their wings or if they are hungry. Now that I want to return I know that I won’t find anyone you’ve changed your name and you don’t exist here anymore. Here my days pass with the rain nights shipwrecks walk in the streets I want to speak but silence frightens me and absences pass by my side Not to come again the winter and you get lost and not to tear your sails the wind and as it blows you won’t find the traces they will have been scattered in the ruins of some day. Now that you want to return I’m afraid of seeing you I’ve forgotten my name and I don’t exist here anymore. | |
maria_gr © 20.03.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info