Hide and Seek

Ακούω στο ράδιο σιγανά
τραγούδι που μιλά για όσα
εμείς δεν λέμε ανοιχτά
Μοιάζει το να’μαστε μαζί
απάτητη κορφή και ποιος μπορεί
ν’αντέξει ν’ανεβεί

Εδώ είναι το λάθος μα εδώ και το σωστό
ρούχο κλεμμένο σ’έχω απάνω μου καιρό
εδώ που φτάσαμε να παίζουμε κρυφτό
Εδώ δε φεύγεις εύκολα από κάτι αληθινό
ούτε απ’το ψέμα που έχω ανάγκη να σου πω
εδώ που φτάσαμε να παίζουμε κρυφτό

Μέρες περνώ και δεν περνώ
το στόμα μου στεγνό
και ίσως απ’τη δίψα να πνιγώ
Κοίτα στη χούφτα σου χωρώ
με πίνεις πριν σε πιω
ένα θαύμα αξίζω πια κι εγώ

Εδώ είναι το λάθος μα εδώ και το σωστό
ρούχο κλεμμένο σ’έχω απάνω μου καιρό
εδώ που φτάσαμε να παίζουμε κρυφτό
Εδώ δε φεύγεις εύκολα από κάτι αληθινό
ούτε απ’το ψέμα που έχω ανάγκη να σου πω
εδώ που φτάσαμε να παίζουμε κρυφτό
δε φεύγεις εύκολα από κάτι αληθινό
εδώ...


I listen to the radio quietly
a song that speaks about everything
we dont speaking openly
it seems that we are together
unreachable crest and who can
be able to endure, to climb

here lays your mistake but, here also, your rightness
as a stolen garment I have you on, for a long time
here, at this point we reached, playing hide and seek
here, at this point, you may not escape easily from something that is true
nor from the lie that I am in need to tell you
here, at this point we reached, playing hide and seek

I go through days and don't go through
my mouth is dry
and perhaps from thirst I may be drowned
look, in your hand I fit
you drink me up, before I do
a miracle I am worthy as well at long last

here lays your mistake but, here also, your rightness
as a stolen garment I have you on, for a long time
here, at this point we reached, playing hide and seek
here, at this point, you may not escape easily from something that is true
nor from the lie that I am in need to tell you
here, at this point we reached, playing hide and seek

here...

trikala116, Lau © 20.03.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info