La esperanza de todo el mundo | ||
Τι να πω για όσα γύρω μου αλλάζουν; Τα σημάδια των καιρών τι θα μου πουν; Οι απορίες των παιδιών μου με τρομάζουν Οι απαντήσεις που τους δίνω δεν αρκούν Στο ταξίδι, ας γίνει πυξίδα του τραγουδιού μου ο σκοπός! Στην αγάπη απάντηση είδα κι όλης της άνοιξης το φως Κι όλου του κόσμου την ελπίδα Τι να πω; από που ήρθα και που πάω; Τι είν’ αυτό που μου τρελαίνει το μυαλό; Βρες μου μια λύση για όλα αυτά που αγαπάω Να νιώσω ασφάλεια στο χώμα που πατώ Στο ταξίδι, ας γίνει πυξίδα του τραγουδιού μου ο σκοπός! Στην αγάπη απάντηση είδα κι όλης της άνοιξης το φως Κι όλου του κόσμου την ελπίδα Στο ταξίδι, ας γίνει πυξίδα του τραγουδιού μου ο σκοπός! Στην αγάπη απάντηση είδα κι όλης της άνοιξης το φως Κι όλου του κόσμου την ελπίδα | ¿Qué puedo decir sobre todo lo que cambia a mi alrededor? ¿Qué me dirán las señales de los tiempos? Las preguntas de mis hijos me asustan Las respuestas que les doy no bastan ¡Ojalá se vuelva la melodía de mi canción Una brújula en el viaje! En el amor vi una respuesta Y la luz de toda la primavera Y la esperanza de todo el mundo ¿Qué puedo decir? ¿De dónde vine y adónde voy? ¿Qué es eso que me vuelve loca? Encuéntrame una solución para todo eso que amo Para que sienta seguridad en el suelo que piso ¡Ojalá se vuelva la melodía de mi canción Una brújula en el viaje! En el amor vi una respuesta Y la luz de toda la primavera Y la esperanza de todo el mundo ¡Ojalá se vuelva la melodía de mi canción Una brújula en el viaje! En el amor vi una respuesta Y la luz de toda la primavera Y la esperanza de todo el mundo | |
CMS © 20.03.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info