¿Cómo querés que lo sepa? | ||
Αν είσαι μια μικρή παραπονεμένη πέτρα σε μια ερημιά αν είσαι ένα μοναχικό κυκλάμινο στο βουνό αν είσαι ένα ξεχασμένο άστρο στον ουρανό πού θες να το ξέρω; Αν είσαι μια βραδινή βροχή στη θάλασσα αν είσαι ένας βαπορίσιος καπνός στο πέλαγος αν είσαι ένα παλιό εικόνισμα σε μια εκκλησιά πού θες να το ξέρω; Αν είσαι ένα αγκάθι στην καρδιά μου εγώ που σ’ αγαπώ πώς θες να το ξέρω; | ![]() | Si sos una pequeña dolorosa piedra en el desierto Si sos un solitario ciclamen en la montaña Si sos una estrella olvidada en el cielo ¿Cómo querés qué lo sepa? Si sos una lluvia nocturna en el mar Si sos el humo de un barco en mar abierto Si sos un viejo ícono en una iglesia ¿Cómo querés que lo sepa? Si sos una espina en mi corazón Yo, que te amo, ¿Cómo querés que lo sepa? |
Tonne © 26.04.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info