Ich bezahle für die Augen, die ich liebe | ||
Ξημερώνει και βραδιάζει Πάντα στον ίδιο τον σκοπό φέρτε μου να πιω το ακριβότερο πιοτό εγώ πληρώνω τα μάτια π’ αγαπώ Κι όταν βλέπεις ταβερνιάρη Να σπάω να παραμιλώ μη με κατακρίνεις μη με παίρνεις για τρελό εγώ πληρώνω τα μάτια π’ αγαπώ Η καρδιά μου συννεφιάζει Τρέχουν τα δάκρυα βροχή σίγουρα θα πάμε μια και φτάσαμε ως εκεί Εσύ στο χώμα κι εγώ στη φυλακή | Es wird Tag und Nacht immer auf die gleiche Weise. Bringt mir zu trinken das teuerste Getränk. Und wenn du mich, Wirt, siehst wie ich Krämpfe bekomme und fantasiere Kreide es mir nicht an und halte mich nicht für verrückt. Ich bezahle für die Augen, die ich liebe. Mein Herz ist benebelt. Die Tränen rinnen wie Regen. sicherlich werden wir gehen aber bis dahin wirst Du unter der Erde und ich im Knast sein. | |
GREEKFRIEND © 26.04.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info