Du hieltest dein ICH LIEB DICH nur zum Teil (KARAOKE) | ||
Έμαθα να λέω άσπρο πάτο, ήταν γεμάτο το ποτήρι απ’ τις πίκρες έμαθα να λέω στην υγειά μου έλα καρδιά μου, κράτα μακριά τις λύπες έμαθα και να πετάω στην άκρη το φαρμάκι απ’ τα λόγια που μου είπες. Κράτησες μισά τα σ’ αγαπώ άντε μοναξιά μου σε βαρέθηκα πριν προλάβω λίγο να χαρώ μόνος στη ζωή μου πάλι βρέθηκα Κράτησες μισά τα σ’ αγαπώ άντε μοναξιά μου απόψε ράγισα κι από το γυαλί σου θα κοπώ αφού λείπει αυτή που τόσο αγάπησα. Έμαθα να λέω δε βαριέσαι μην στεναχωριέσαι, όλα πάντοτε αλλάζουν έμαθα να γυρνάω τις πλάτες σε αγάπες που ερήμην με δικάζουν έμαθα να βρέχομαι στην μπόρα να λέω προχώρα κι αν τα ρούχα μου αίμα στάζουν. Κράτησες μισά τα σ’ αγαπώ άντε μοναξιά μου σε βαρέθηκα πριν προλάβω λίγο να χαρώ μόνος στη ζωή μου πάλι βρέθηκα Κράτησες μισά τα σ’ αγαπώ άντε μοναξιά μου απόψε ράγισα κι από το γυαλί σου θα κοπώ αφού λείπει αυτή που τόσο αγάπησα | ![]() | Ich hab' gelernt zu rufen: "Hoch die Tassen!" Und zu fassen gleich mein Glas voll Bitterkeiten Ich hab' gelernt "Zu meinem Wohl!" zu heben Dem Herz zu reden: "Halt' dich fern von allen Leiden!" Ich hab' gelernt das Gift von deiner Sprache Wegzumachen - deine Worte auszuscheiden Du hieltest dein "Ich lieb' dich!" nur zum Teil Oh du Einsamkeit du lässt sich hassen Ich konnte damals noch so glücklich sein Doch früher wieder wurde ich verlassen Du hieltest dein "Ich lieb' dich!" nur zum Teil Heute Abend wurde ich zerrissen Einsamkeitsglasscherben dringen ein Da ich meine Liebste jetzt vermisse Ich hab' gelernt zu flüstern: "Nur die Ruhe! Ich weiß was ich tue! Alle Wunden immer heilen!" Ich hab' gelernt entschlossen zu missachten Leidenschaften die mich im Fehlen beurteilen Ich hab' gelernt im Regen nass zu schreiten Zu sagen: "Weiter!" - sogar mit Blut in meinen Kleidern Du hieltest dein "Ich lieb' dich!" nur zum Teil Oh du Einsamkeit du lässt sich hassen Ich konnte damals noch so glücklich sein Doch früher wieder wurde ich verlassen Du hieltest dein "Ich lieb' dich!" nur zum Teil Heute Abend wurde ich zerrissen Einsamkeitsglasscherben dringen ein Da ich meine Liebste jetzt vermisse |
EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 26.04.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info