Vardar (KARAOKE) | ||
Με μια βαλίτσα αναμνήσεις κι ένα τσιγάρο πόνο, πήρα τους δρόμους μόνος μου φυγάς σε ξένο κόσμο. Σε μια γωνιά σαν στάθηκα κοίταξα τι αφήνω και η ματιά σου έλαμψε σαν φλόγα μεσ’ το κρύο. Βαρδάρη φύσηξε να σβήσεις το φεγγάρι να μη μπορώ να δω ο πόνος που με πάει Φύσα να πάρεις ότι έμεινε από μένα κι άφησε πίσω μακριά κάθε της ψέμα. Στης Σαλονίκης τα στενά ζητάω λίγη αγάπη αυτή που μου κλεψες εσύ και πέταξες στην άκρη Για μια στιγμή σαν σκέφτηκα πως ζούσα σε μια πλάνη άδειασε ο κόσμος γύρω μου και κύλησε ένα δάκρυ! | Mit Koffer voll Erinnerungen Und qualvoller Zigarette Machte ich mich allein auf den Weg Verbannt auf fremde Strecken An einer Ecke blieb ich steh'n Und sah was ich verliere Dein Blick dann loderte wie Brand Inmitten des Erfrierens Wehe oh Vardar lösch das Mondlicht wie Laterne Ich will nicht seh'n wohin mich Schmerzen jetzt entfernen Was von mir übrig bleibt - verweh in alle Winde Und jede ihre Lüge - möge auch verschwinden In Salonikis Seitenstraßen Such' ich ein bisschen Liebe Die du mir eines Tages stahlst Und ließt dort einfach liegen Ich dachte eine Weile lang Dass ich in Täuschung lebte Zerrann die Welt um mich herum Und eine Träne bebte | |
EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 26.04.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info