Arabialainen tsiftetelli | ||
Απόψε που ‘χω κέφια, κούκλα μου, πες μου τι ζητάς κι εγώ θα σου το πάρω, μη μου χαλάς λοιπόν τα γούστα μου, πάνω στο σεβντά σου όλα τα ποντάρω. Ολα χαλάλι σου μπροστά στα κάλλη σου και στη χρυσή σου την καρδιά, ωχ, σπάστα σατράπισσα, εγώ σ’αγάπησα κι εγώ πληρώνω τη ζημιά. Μάτια μου, γλύκα μου, σκλάβος είμαι στη δική σου ομορφιά. Ελα τσιγγάνα μου, χόρεψε μάνα μου, για σένα παίζουν τα βιολιά, τρελό μεράκι μου και το σακκάκι μου, όλα για σένα μια ζαριά. Ολα χαλάλι σου μπροστά στα κάλλη σου και στη χρυσή σου την καρδιά, ωχ, σπάστα σατράπισσα, εγώ σ’αγάπησα κι εγώ πληρώνω τη ζημιά. Ελα τσιγγάνα μου, χόρεψε μάνα μου, για σένα παίζουν τα βιολιά, τρελό μεράκι μου και το σακκάκι μου, όλα για σένα μια ζαριά. | Tänä iltana kun olen vauhdissa, nukkeseni, kerro mitä haluat ja sen sinulle hankin, älä multa siis särje hyvää tuultani, takiasi kaiken panen likoon. Kaikki omaasi kauneutesi eteen ja kultaisen sydämesi, oh, särje lautasia satraapitar, sinua rakastin ja maksan vahingot. Rakkaani, ihanani, orja olen kauneutesi. Tule mustalaiseni, tanssi äitini, sinulle soivat viulut hullu intohimoni ja pikkutakkini, kaikki sinun puolestasi. Kaikki omaasi kauneutesi eteen ja kultaisen sydämesi, oh, särje lautasia satraapitar, sinua rakastin ja maksan vahingot. Tule mustalaiseni, tanssi äitini, sinulle soivat viulut hullu intohimoni ja pikkutakkini, kaikki sinun puolestasi. | |
ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 01.05.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info