In den Winkeln deiner Augen

Αχ, στις άκρες απ’ τα μάτια σου
τον έρωτα εστείλανε
και μου ’στησε καρτέρι
και μου ’στησε καρτέρι.

Αχ, στις άκρες απ’ τα χείλη σου
τα δίχτυα τους ερίξανε
και πιάσαν την καρδιά μου
και πιάσαν την καρδιά μου.

Και σαν ψαράκι σπαρταρώ
στ’ αγκίστρι καρφωμένο
κι όταν ακούω να τραγουδάς
χίλιες φορές πεθαίνω.


Ach, in die Winkel deiner Augen,
sandten sie die Liebe,
und stellten mir einen Hinterhalt,
und stellten mir einen Hinterhalt.

Ach, in den Winkeln deiner Lippen
warfen sie ihre Netze aus,
und fingen mein Herz,
und fingen mein Herz.

Wie ein Fisch zucke ich,
am Haken hängend
und wenn ich höre wie du singst,
sterbe ich tausende Male.

Mr. Ouzo, Michael © 04.05.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info