soy una sombra que da vueltas | ||
Ένα τραγούδι του δρόμου χαμένο κομμάτι δικό μου στα βήματά σου χτυπά. Όπως σφυρίζεις τη νότα που παίζουν της πόλης τα φώτα σε συνοδεύω κρυφά σε συνοδεύω κρυφά. Τρέχεις μα σε προσπερνά αυτό που ξέχασες να ζήσεις, μια μορφή που δεν μπορείς ν’ αγγίξεις, θα με δεις μα δε θα με γνωρίσεις. Είμαι σκιά που γυρνά, στη λογική σου αλλάζω σειρά, στις άδειες ώρες σου βάζω φωτιά, τον πόθο η νύχτα ξυπνά. Είμαι σκιά που γυρνά. Όταν θα φεύγεις θυμήσου στον ήχο θα μπω της φωνής σου να σου χαράζω τροχιά. Χρόνια που σ’ έχουν πληγώσει αγάπες που έχουν στοιχειώσει θα σου κρατούν συντροφιά, θα σου κρατούν συντροφιά. Τρέχεις μα σε προσπερνά αυτό που ξέχασες να ζήσεις, μια μορφή που δεν μπορείς ν’ αγγίξεις, θα με δεις μα δε θα με γνωρίσεις. Είμαι σκιά που γυρνά, στη λογική σου αλλάζω σειρά, στις άδειες ώρες σου βάζω φωτιά, τον πόθο η νύχτα ξυπνά. Είμαι σκιά που γυρνά. | Una canción de la calle una pieza perdida mia que golpea en tus pasos Cuando silbas la nota que tocan las luces de la ciudad te acompaño en secreto te acompaño en secreto corres pero te vence aquello por lo que olvidaste vivir una forma que no puedes tocar me verás pero no me conocerás soy una sombra que da vueltas quito el orden fuera de tu logica poniendo fuego en tus horas vacias la passión despertada por la noche soy una sombra que da vueltas Cuando te vayas recuerda entraré en el sonido de tu voz para definir tus caminos. Años que te han hecho daño perdones (discuplas) que te han refugiado te acompañaran te acompañaran corres pero te vence aquello por lo que olvidaste vivir una forma que no puedes tocar me verás pero no me conocerás soy una sombra que da vueltas quito el orden fuera de tu logica poniendo fuego en tus horas vacias la passión despertada por la noche soy una sombra que da vueltas | |
trikala116, Lau © 06.05.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info