La chanson de l'hirondelle | ||
Έλα εδώ κοντά να σου δώσω ένα φιλάκι έλα μη μου κλαις άσπρο μου χελιδονάκι Ο Θεός να μας φυλάει από μάτι που κοιτάει πονηρά Ο Θεός να μας σκεπάζει όταν η ψυχή τρομάζει την χαρά Πες μου, τι σε πολεμάει; Γέλασε ξανά κρυσταλλένιο μου αγγελούδι η άνοιξη να `ρθει να φωτίσει το τραγούδι Μέλισσες και πεταλούδες να στολίζουν τις φτερούγες που φοράς και τα σύννεφα ν’ ανοίξουν τον Θεούλη να σου δείξουν, να μιλάς Να σταθώ κι εγώ στο πλάι Με τραγούδια και ζαφείρια θα σου κάνω τα χατίρια Μην πονάς θα σου στείλω εγώ δελφίνια απ’ την Πάφο ως την Κερύνεια να γυρνάς όλες του νησιού τις χάρες να φοράς χελιδόνι, τη ζωή να τραγουδάς | Viens ici près de moi Que je te donne un petit baiser Viens, ne me pleure pas Ma petite hirondelle blanche Que Dieu nous garde Du regard malin Que Dieu nous garde Quand notre âme redoute la joie Dis-moi, qui te combat ? Ris de nouveau Mon angelot cristallin Que vienne le printemps Que la chanson nous illumine Qu'abeilles et papillons Ornent les ailes que tu portes Et que les nuages s'ouvrent Pour te montrer Dieu, parle pour que je reste debout moi aussi à tes côtés Avec des chansons et des saphirs Je te passerai tes caprices Ne souffre pas Moi je t'enverrai des dauphins Que tu tournes de Paphos jusqu'à Kérynia Que tu portes tous les plaisirs de l'île Hirondelle, chante la vie. | |
www.projethomere.com © 17.05.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info