La cuerda | ||
Τα όνειρα που μου `δωσε η ζωή Είναι στοιχειά που με τρομάζουν νύχτα Τα συναντώ και την αυγή σ’ ένα φιλί Και με το ψέμα που κρύβεται η αλήθεια Όνειρα του νου σχοινί Που για να σωθώ κρατάω Κι άλλοτε θηλιά γερή Στο λαιμό μου τη φοράω Τα όνειρα που μου `δωσε η ζωή Είναι χαρά και πόνος μες στα στήθια Τα συναντώ και το πρωί σε μια φωνή Μέσα στο πλήθος φωνάζουν για βοήθεια | Los sueños que me dio la vida son fantasmas que me asustan por la noche los encuentro también en la madrugada en un beso y en la mentira en la que se esconde la verdad. Sueños, cuerda de la mente que sujeto para salvarme y otras veces lazo fuerte que llevo en el cuello. Los sueños que me dio la vida son alegría y dolor dentro del pecho los encuentro por la mañana en una voz que dentro de la gente grita por ayuda. | |
shirkhan © 17.05.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info