Was het maar ’t jaar (18)21

Μου ξανάρχονται ένα ένα χρόνια δοξασμένα
να `τανε το 21 να `ρθει μια στιγμή

Να περνάω καβαλάρης στο πλατύ τ’ αλώνι
και με τον Κολοκοτρώνη να `πινα κρασί

Να πολεμάω τις μέρες στα κάστρα
και το σπαθί μου να πιάνει φωτιά
και να κρατάω τις νύχτες με τ’ άστρα
μια Τουρκοπούλα (ομορφούλα) αγκαλιά

Μου ξανάρχονται ένα ένα χρόνια δοξασμένα
να `τανε το 21 να `ρθει μια βραδιά

Πρώτος το χορό να σέρνω στου Μοριά τις στράτες
και ξοπίσω μου Μανιάτες και οι Ψαριανοί

Κι όταν λαβωμένος γέρνω κάτω απ’ τους μπαξέδες
να με ραίνουν μενεξέδες χέρια κι ουρανοί

Να πολεμάω τις μέρες στα κάστρα
και το σπαθί μου να πιάνει φωτιά
και να κρατάω τις νύχτες με τ’ άστρα
μια Τουρκοπούλα (ομορφούλα) αγκαλιά

Μου ξανάρχονται ένα ένα χρόνια δοξασμένα
να `τανε το 21 να `ρθει μια βραδιά


Eén voor één komen die gloriejaren mij terug voor de geest
Was het maar ’t jaar 21, dan was het ogenblik gekomen

Dan trok ik te paard door het brede droogveld
en dronk ik wijn met Kolokotronis

Overdag trok ik ten oorlog in de vestingen
en mijn zwaard vatte vuur
’s Nachts bij de sterren hield ik
een mooi (Turks) meisje in mijn armen

Eén voor één komen die gloriejaren mij terug voor de geest
Was het maar ’t jaar 21, dan kwam de avond

Als eerste leidde ik de dans bij de troepen van Moria
met achter mij de mannen van de Mani en van het eiland Psara

En als, gewond, ik neerknielde onder de fruitbomen
bestrooiden hemelen en handen mij met violetjes

Overdag trok ik ten oorlog in de vestingen
en mijn zwaard vatte vuur
’s Nachts bij de sterren hield ik
een mooi (Turks) meisje in mijn armen

Eén voor één komen die gloriejaren mij terug voor de geest
Was het maar ’t jaar 21, dan kwam de avond

renehaentjens © 19.05.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info