Wenn du abreist - will ich (KARAOKE) | ||
Και τι μπορώ να πω για σένα που να `ναι εσύ λέξεις με δέρμα και μαλλιά γραμματικές για την αφή χέρια πλεγμένα Θέλω τη μέρα που θα φύγεις απ’ το πρωί να μου γελάς κι όταν την πόρτα θα ανοίγεις να είναι σαν να μ’ αγαπάς Και πώς μπορώ να σε θυμάμαι και να `σαι εσύ τα γέλια σου σαν τα νερά μια ήσυχη λέξη στ’ αυτί και να νικάμε | Was sägte ich von dir - was dächte Wären wie du Worte mit deiner Haut und Haar Grammatik deines Kosens pur Hände verflechtet Wenn du abreist - an diesem Tage Will ich dich froh ab Morgen seh'n Wenn wir "Leb wohl" an der Tür sagen Will ich's als Liebeswort versteh'n Wie könnt' ich mir an dich erinnern Wären wie du Dein Lachen wie das Wasser klar Am Ohre deines Flüsterns Ruh' So wir gewinnen | |
EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 19.05.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info