La stella del nord

Τ’ αστέρι του βοριά
θα φέρει η ξαστεριά
μα πριν φανεί μέσα από το πέλαγο πανί
θα γίνω κύμα και φωτιά
να σ’ αγκαλιάσω ξενιτιά

Κι εσύ χαμένη μου Πατρίδα μακρινή
θα γίνεις χάδι και πληγή
σαν ξημερώσει σ’ άλλη γη

Τώρα πετώ για της ζωής το πανηγύρι,
Τώρα πετώ για της χαράς μου τη γιορτή

Φεγγάρια μου παλιά
καινούρια μου πουλιά
διώχτε τον ήλιο και τη μέρα απ’ το βουνό
για να με δείτε να περνώ
σαν αστραπή στον ουρανό.


La stella del nord
porterà il firmamento
ma prima che appaia come una vela in mezzo al mare
diventerò un'onda ed un fuoco
per abbracciarti nel mio esilio

E tu mia lontana patria perduta
diverrai una carezza ed una ferita
quando albeggerà su un'altra terra

Ora volo per la celebrazione della mia vita
ora volo per la festa della mia gioia

Mie vecchie lune
miei nuovi uccello
scacciate il sole ed il giorno dal monte
perchè mi vediate passare
come un fulmine nel cielo

Alessio Miranda © 19.05.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info