L'étoile du Nord

Τ’ αστέρι του βοριά
θα φέρει η ξαστεριά
μα πριν φανεί μέσα από το πέλαγο πανί
θα γίνω κύμα και φωτιά
να σ’ αγκαλιάσω ξενιτιά

Κι εσύ χαμένη μου Πατρίδα μακρινή
θα γίνεις χάδι και πληγή
σαν ξημερώσει σ’ άλλη γη

Τώρα πετώ για της ζωής το πανηγύρι,
Τώρα πετώ για της χαράς μου τη γιορτή

Φεγγάρια μου παλιά
καινούρια μου πουλιά
διώχτε τον ήλιο και τη μέρα απ’ το βουνό
για να με δείτε να περνώ
σαν αστραπή στον ουρανό.


L'étoile du Nord
Apportera la sérénité
Mais lorsque paraîtra au large la voile du navire
Je deviendrai onde et lumière
Pour t'étreindre, terre étrangère

Et toi ma lointaine patrie perdue
Tu demeureras caresse et blessure
Dès que le jour paraîtra dans une autre terre

Maintenant je m'envole vers les réjouissances de la vie
Maintenant je m'envole pour le bonheur de la fête

Mes lunes d'antan
Mes nouveaux oiseaux
Chassez le soleil
Et le jour au dessus de la montagne
Pour me voir passer
Comme un éclair dans le ciel

www.projethomere.com © 03.06.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info