Heute Abend fehlst du von hier | ||
Απόψε λείπεις από `δω κι η μοναξιά με γυροφέρνει, σκέφτομαι που `σουνα εδώ και ύπνος τώρα δε με παίρνει. Θυμάμαι τις καλές στιγμές που `σουνα πλάι μου κοντά μου, θυμάμαι όμως και να λες πως δε χτυπά πια η καρδιά μου. Απόψε λείπεις από `δω κι εγώ μονάχη μου μιλάω, να καταλάβω δεν μπορώ γιατί ακόμα σε ζητάω. Απόψε λείπεις από `δω, κάπου αλλού ίσως και να `σαι. Μονάχα ένα θα σου πω: θα μετανιώσεις, να θυμάσαι. Απόψε λείπεις από `δω. Απόψε λείπεις από `δω και το μυαλό με παρασέρνει μες στο δικό σου ωκεανό, εσύ το κύμα που με δέρνει. Θυμάμαι χρόνια πιο παλιά, βράδια του έρωτα δικά μας, θυμάμαι όμως τη φωτιά που άναψες στα όνειρά μας. | Heute Abend fehlst du von hier und die Einsamkeit läuft um mich herum, ich denke daran, dass du hier warst, und ich schlafe jetzt nicht ein. Ich erinnere mich an den guten Augenblicken, wo du mit mir, bei mir warst, aber ich erinnere mich daran auch, dass du sagst, dass mein Herz nicht mehr klopft. Heute Abend fehlst du von hier und ich rede allein. Ich kann nicht verstehen, warum ich dich noch suche. Heute Abend fehlst du von hier, viellecht bist du anderswo auch. Ich werde dir nur eins sagen: du wirst es bereuen, erinner daran. Heute Abend fehlst du von hier Heute Abend fehlst du von hier und der Kopf lotst mich in deinen eigenen Ozean, und du bist die Welle, die mich schlägt. Ich erinnere mich an vrebrachten Jahren, die Nächte unserer Liebe waren, ich erinnere mich auch am Feuer, das du in unsere Träume gelegt hast. | |
nikosvolt, Νίκος © 04.06.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info