Jos särkevät buzukini

Κλάψτε μάγκες μου απόψε,
βγήκε μια διαταγή.
Να μας κλείσουν το κουτούκι
να μας σπάσουν το μπουζούκι
τι τη θέμε τη ζωή.

Μας πήγανε πλημμέλημα
επί διαταράξει και όμως τα
μητρώα μας τα βρήκανε εντάξει.
Και όμως τα μητρώα μας τα
βρήκανε εντάξει, μας πήγανε
πλημμέλημα επί διαταράξει.

Μ’ έπιασαν ιδιαιτέρως
μ’ έκαναν προσεχτικό.
Μου απαγόρευσαν να κλαίω
και τον πόνο μου να λέω
στο μπουζούκι το γλυκό.

Μας πήγανε πλημμέλημα
επί διαταράξει και όμως τα
μητρώα μας τα βρήκανε εντάξει.

Κλάψτε μάγκες μου απόψε
τη μεγάλη μας ζημιά.
Αν μας κλείσουν το κουτούκι
και μας σπάσουν το μπουζούκι
γράφτ’ αλίμονο παιδιά.

Μας πήγανε πλημμέλημα
επί διαταράξει και όμως τα
μητρώα μας τα βρήκανε εντάξει.


Itkekää magkani tänä iltana,
kävi käsky.
Meiltä sulkea kuppila
meiltä särkeä buzuki
mitäpä virkaa elämällä.

Meidät veivät rangaistavaksi
häiriön vuoksi ja kuitenkin
rikosrekisterimme oli kunnossa.
Ja kuitenkin rekisterimme
huomasivat olevan ok, meidät veivät
rangaistavaksi häiriön vuoksi.

Minut ottivat erityisesti
tekivät silmätikuksi.
Minua kielsivät itkemästä
ja tuskastani kertomasta
buzukille ihanalle.

Meidät veivät rangaistavaksi
häiriön vuoksi ja kuitenkin
rikosrekisterimme oli kunnossa.

Itkekää magkani tänä iltana
suurta vahinkoamme.
Jos meiltä sulkevat kuppilan
ja meiltä särkevät buzukin
meistä tulee kurjia kavereita.

Meidät veivät rangaistavaksi
häiriön vuoksi ja kuitenkin
rikosrekisterimme oli kunnossa.

ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 04.06.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info