I sacrificed myself | ||
Θυσιάστηκα θυσιάστηκα Το φεγγάρι όταν σ’ είδε έλιωσε και ζήλεψε και η νύκτα στα ρολόγια ξαφνικά σταμάτησε η ματιά σου σαν τη φλόγα μ’ άναψε και μ’ έκαψε και στο στήθος τ’ όνομά σου έγραψε, έγραψε Σου το λέω τα `χασα μόλις τ’ αντίκρισα τα μαύρα σου μάτια και ξεχάστηκα και από τότε ζω με την εικόνα σου για την αγάπη αυτή θυσιάστηκα Σ’ είδα να περνάς μπροστά μου τρόμαξα, ξαφνιάστηκα να σου πω πως σ’ αγαπάω βιάστηκα, βιάστηκα η καρδιά μου είπε θέλω και δεν αντιστάθηκα και στο χείλος του γκρεμού σου στάθηκα, στάθηκα! | When the moon saw you It melted and it envied and at this night the clocks suddenly stopped your glance like flame lit me up and burned me and on the chest your name it wrote, it wrote I’m telling you I lost my mind when I faced your black eyes I forgot (I lost sense of time) and since then I live with your image for this love I sacrificed myself I saw you passing in front of me I frightened, I was surprised to tell you that I love you I was in hurry, I was in hurry my heart said “I want” and I didn’t resist and at the edge of your precipice I stood, I stood! | |
maria_gr © 04.06.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info