Meine große Liebe | ||
Ποιο χέρι απ’ τα δυο να σε αγγίξει Το χέρι του σταυρού ή της καρδιάς Σε έβλεπα μονάχα στα όνειρά μου Κι απόψε είσαι εδώ και με φιλάς Σ’ ευχαριστώ, που ήρθες πάλι Αγάπη μου μεγάλη Σ’ ευχαριστώ, από τα βάθη της καρδιάς Σ’ ευχαριστώ, μ’ ένα μου δάκρυ Που `ναι γεμάτο από αγάπη Σ’ ευχαριστώ, που ξέρεις και Να συγχωράς Ποιο χέρι απ’ τα δύο να σε σηκώσει Ακόμα κι απ’ τ’ αστέρια πιο ψηλά Εγώ είμαι αυτός, που όλα θα στα δώσει Γεννήθηκα για δεύτερη φορά | Welche von den beiden Händen soll dich berühren Die Hand des Kreuzes oder die des Herzens* Ich habe dich nur in meinen Träumen gesehen Und heute Nacht bist du hier und küsst mich Ich danke dir, dass du wiedergekommen bist Meine große Liebe Ich danke dir von ganzem Herzen Ich danke dir mit einer Träne von mir, Die voller Liebe ist Ich danke dir, dass du auch Vergeben kannst Welche von den beiden Händen soll dich hinaufheben Noch höher als die Sterne Ich bin derjenige, der dir alles eben wird Ich wurde ein zweites Mal geboren *Die rechte Hand, die man benutzt, um sich zu bekreuzigen, oder die Hand auf der Seite des Herzens. | |
Xtapodi87, Martina © 15.06.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info