Secretly and quietly | ||
Όπως μυστικά και ήσυχα οι βροχές μιλούν στα πέλαγα, να `μουν προσευχή, να ημέρευα της ζωής σου τα ανήσυχα. Για άλλη μια φορά σε βρίσκω μάτια μου, βγαίνεις απ’ τον καθρέφτη, κι απ’ το κελί μου με τραβάς... Για άλλη μια φορά σε βρίσκω μάτια μου, βγαίνεις απ’ τον καθρέφτη, και πέφτεις και μαζεύεις τα κομμάτια μου. Και μπροστά στο τέλος το άγιο, θα φυλάω ένα πέρασμα, στων αιώνων το συγκέρασμα, να σε συναντήσω κι αύριο. | ![]() | As secretly and quietly the rains talk to open seas, If I was a prayer, to quieten your life's the apprehensives. For once again I find you my dear, you come out of the mirror and you pull me out of my cell... For once again I find you my dear, you come out of the mirror and you fall and collect my pieces. And in front of the holly end, I will look out a passing, to the mixing of the centuries, to meet you again tommorow. |
Fats_nicki © 27.06.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info