L'amore che tanto tarda | ||
Ο έρωτας που τόσο αργεί και τόσο περιμένω η νύχτα είναι γρήγορη τ’ όνειρο δεν προφταίνω Όσα παλιά τραγούδια ξέρω χωρίς ταλέντο κι αν τα πω μες των ματιών σου την αλήθεια το παραμύθι μου θα βρω Ο έρωτας που τόσο αργεί είναι σαν γράμμα ξένο χαρτί χωρίς υπογραφή σε φάκελο ανοιγμένο Όσα παλιά τραγούδια ξέρω χωρίς ταλέντο κι αν τα πω μες των ματιών σου την αλήθεια το παραμύθι μου θα βρω | L'amore che tanto tarda e tanto aspetto la notte e' veloce non riesco ad afferrare il sogno Tutte quelle vecchie canzoni che so anche se le canto senza bravura trovero' la mia favola nella verita' dei tuoi occhi L'amore che tanto tarda e' come una lettera da un paese straniero una carta senza firma in una busta aperta Tutte quelle vecchie canzoni che so anche se le canto senza bravura trovero' la mia favola nella verita' dei tuoi occhi | |
roberto patritti, roberto patritti © 21.02.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info