Ein Leben in den Straßen

Το δρόμο που μου δείχνεις να βαδίσω
τον γνώρισα από μικρή
ζητάω τώρα κάπου ν’ ακουμπήσω
ν’ αφήσω την παλιά ζωή

Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχτες
μια ζωή με παρανόμους και ξενύχτες
μια ζωή τα ίδια λόγια να μου λένε
έχω βαρεθεί τον κόσμο, κι όλα μου φταίνε

Τον κόσμο που μου δείχνεις να γνωρίσω
τον ξέρω φίλε πιο καλά
τον έχω μάθει πριν σε συναντήσω
απ’ έξω κι ανακατωτά

Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχτες
μια ζωή με παρανόμους και ξενύχτες
μια ζωή τα ίδια λόγια να μου λένε
έχω βαρεθεί τον κόσμο, κι όλα μου φταίνε


Den Weg, den du mir zu gehen zeigst
Lernte ich schon jung kennen
Ich suche etwas zum Anlehnen
Um mein altes Leben loszulassen.

Ein Leben in den Straßen und den Nächten
Ein Leben mit Gesetzlosen und Nachtmenschen
Ein Leben lang erzählen sie mir dieselben Worte
Ich hab die Welt leid und alles ist daran Schuld.

Die Welt, die du mir zu kennenlernen zeigst
Die kenn ich, mein Freund, besser
Ich habe sie kennengelernt, bevor ich dich traf
Durch und durch.

Ein Leben in den Straßen und den Nächten
Ein Leben mit Gesetzlosen und Nachtmenschen
Ein Leben lang erzählen sie mir dieselben Worte
Ich hab die Welt leid und alles ist daran Schuld.

MariaSB © 19.10.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info