Ein Leben in den Straßen | ||
Το δρόμο που μου δείχνεις να βαδίσω τον γνώρισα από μικρή ζητάω τώρα κάπου ν’ ακουμπήσω ν’ αφήσω την παλιά ζωή Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχτες μια ζωή με παρανόμους και ξενύχτες μια ζωή τα ίδια λόγια να μου λένε έχω βαρεθεί τον κόσμο, κι όλα μου φταίνε Τον κόσμο που μου δείχνεις να γνωρίσω τον ξέρω φίλε πιο καλά τον έχω μάθει πριν σε συναντήσω απ’ έξω κι ανακατωτά Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχτες μια ζωή με παρανόμους και ξενύχτες μια ζωή τα ίδια λόγια να μου λένε έχω βαρεθεί τον κόσμο, κι όλα μου φταίνε | Den Weg, den du mir zu gehen zeigst Lernte ich schon jung kennen Ich suche etwas zum Anlehnen Um mein altes Leben loszulassen. Ein Leben in den Straßen und den Nächten Ein Leben mit Gesetzlosen und Nachtmenschen Ein Leben lang erzählen sie mir dieselben Worte Ich hab die Welt leid und alles ist daran Schuld. Die Welt, die du mir zu kennenlernen zeigst Die kenn ich, mein Freund, besser Ich habe sie kennengelernt, bevor ich dich traf Durch und durch. Ein Leben in den Straßen und den Nächten Ein Leben mit Gesetzlosen und Nachtmenschen Ein Leben lang erzählen sie mir dieselben Worte Ich hab die Welt leid und alles ist daran Schuld. | |
MariaSB © 19.10.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info