O peregrino

Τα βουνά περνάω
και τις θάλασσες περνώ
Κάποιον αγαπάω
Δυο ευχές κρατάω
και δυο τάματα κρατώ
Περπατώ και πάω

Κάποιος είπε πως η αγάπη
σ’ ένα αστέρι κατοικεί
αύριο βράδυ θα `μαι εκεί
Κάποιος είπε πως ο έρωτας
για μια στιγμή κρατά
αύριο βράδυ θα `ναι αργά

Στα πουλιά μιλάω
και στα δέντρα τραγουδώ
Κάποιον αγαπάω
Κι όταν τραγουδάω
προσευχές παραμιλώ
περπατώ και πάω

Κάποιος είπε πως ο δρόμος
είναι η φλέβα της φωτιάς
ψυχή μου πάντα να κυλάς
Κάποιος είπε πως ταξίδι
είναι μόνο η προσευχή
καρδιά μου να `σαι ζωντανή

Κάποιος είπε πως η αγάπη
σ’ ένα αστέρι κατοικεί
αύριο βράδυ θα `μαι εκεί
Κάποιος είπε πως ο έρωτας
για μια στιγμή κρατά
αύριο βράδυ θα `ναι αργά


As montanhas atravesso
E os mares atravesso
Amo alguém
Dois votos mantenho
E duas promessas conservo
Caminho e vou

Alguém disse que o amor
Em uma estrela habita
Amanhã à noite estarei lá
Alguém disse que a paixão
Por um momento dura
Amanhã à noite será tarde

Para os pássaros eu falo
E para as árvores canto
Amo alguém
E quando canto
Deliro orações
Caminho e vou

Alguém disse que a estrada
É a veia do fogo
Minha alma, sempre estejas rodando
Alguém disse que viagem
É somente a oração
Coração meu, continue vivo

Alguém disse que o amor
Em uma estrela habita
Amanhã à noite estarei lá
Alguém disse que a paixão
Por um momento dura
Amanhã à noite será tarde

Marcelo Grego, Marcelo Vieira © 20.10.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info