Os portos | ||
Το πλοίο θα σαλπάρει για λιμάνια ξένα για λιμάνια ξένα, μαζί του θα σε πάρει, αγάπη μου, και σένα μακριά από μένα. Την καρδιά μου ο πόνος την πληγώνει και στο κλάμα βραδιάζει και νυχτώνει. Φεύγεις, αγάπη μου, φεύγεις, χαρά μου, πάρ’ τις ελπίδες μου, τα όνειρά μου, γρήγορα νά `ρθεις πάλι κοντά μου, ω, ω, ω, ω. Το πλοίο θα σαλπάρει για λιμάνια ξένα για λιμάνια ξένα. Το πλοίο θα σαλπάρει για λιμάνια ξένα για λιμάνια ξένα, μαζί του θα σε πάρει, αγάπη μου, και σένα μακριά από μένα. Κάθε ώρα για μένα θα `ναι χρόνος, θα με τρώει της ξενιτιάς ο πόνος. Φεύγεις, αγάπη μου, φεύγεις, χαρά μου... | O navio vai zarpar para portos estranhos Para portos estranhos Junto dele vai te levar também, meu amor Para longe de mim A dor machuca o meu coração E no choro anoitece, amanhece Partes, meu amor, partes, minha alegria Leva as minhas esperanças, os meus sonhos Rápido regresses de volta pra junto de mim, oh oh oh oh O navio vai zarpar para portos estranhos Para portos estranhos O navio vai zarpar para portos estranhos Para portos estranhos Junto dele vai te levar também, meu amor Para longe de mim Cada hora para mim serão anos Vai me comer a dor do desterro Partes, meu amor, partes, minha alegria... | |
Marcelo Grego, Marcelo Vieira © 23.10.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info