Menussis | ||
Ο Μενούσης, ο Μπερμπίλης κι ο Ρεσούλ Αγάς, σε κρασοπουλειό πηγαίναν για να φαν να πιούν. Κει που τρώγαν, κει που πίναν και που γλένταγαν, κάπου πιάσαν τη κουβέντα για τις όμορφες. Όμορφη γυναίκα που `χεις βρε Μενούσ’ Αγά! Πού την είδες, πού την ξέρεις και τη μολογάς; Χθες την είδα στο πηγάδι που `παιρνε νερό και της `δωσα το μαντήλι και μου το `πλυνε. Αν την ξέρεις κι αν την είδες, πες μου τι φορεί; Ασημένιο μεσοφόρι με χρυσό φλουρί. Κι ο Μενούσης, μεθυσμένος πάει την έσφαξε. Το πρωί ξεμεθυσμένος πάει την έκλαψε. Σήκω πάπια μ’ , σήκω χήνα μ’ , σήκω πέρδικα μ’ . Σήκω λούσου και χτενίσου κι έμπα στο χορό. Να σε δουν τα παλληκάρια να μαραίνονται. Να σε δω κι εγώ ο καημένος και να χαίρομαι. | ![]() | Menussis, Berbilis ja Resul-aga, viinitupaan menivät syömään juomaan. Ja kun söivät, ja kun joivat ja kun juhlivat, joskus alkoivat jutella kauniista naisista. -Kaunis vaimo kuinka sinulla onkaan kuule Menuss'-aga! -Missä hänet näit, kuinka hänet tunnet ja hänet tunnistat? -Eilen hänet näin lähteellä kun haki vettä ja hänelle annoin liinan ja hän mulle sen pesi. -Jos hänet tunnet ja jos hänet näit, kerro mitä hänellä on päällään. -Hopeinen alushame kultakolikoineen. Ja Menussis, juovuksissa menee ja hänet teurasti. Aamulla selvinneenä menee häntä itkemään. -Nouse ankkaseni, nouse hanhiseni, nouse peltopyyni. Nouse peseydy ja kampaa itsesi ja tule tanssimaan. -Jotta sinut näkevät nuorukaiset riutuakseen. Että sinut näen myös minä kurja ja iloitsen. |
ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 27.10.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info