Wenn du Liebe bist

Αν είσαι όνειρο που σβήνει την αυγή
ας ήταν να χαράξει θεέ μου
Αν είσαι δρόμος στον γκρεμό που οδηγεί
να μη σε γνώριζα ποτέ μου

Μα αν είσαι η αγάπη που περίμενα να `ρθει
γύρε στο πλάϊ μου και γίνε η ζωή μου
Τόσες περάσανε, μα χάθηκαν γιατί
καμιά δεν μπόρεσε να αγγίξει την ψυχή μου

Αν είσαι ήλιος χειμωνιάτικος ψυχρός
πίσω απ’ τα σύννεφα να μείνεις
Αν είσαι έρωτας που γίνεται καημός
φύγε πληγή μου πριν να γίνεις

Μα αν είσαι η αγάπη που περίμενα να `ρθει
γύρε στο πλάϊ μου και γίνε η ζωή μου
Τόσες περάσανε, μα χάθηκαν γιατί
καμιά δεν μπόρεσε να αγγίξει την ψυχή μου


Wenn du ein Traum bist den die Morgenröte verblässt
dann Gott, lass den Tag anbrechen
Wenn du ein Weg bist der zum Abgrund führt
dann besser ich hätte dich nie kennen gelernt

Aber wenn du die Liebe bist auf die ich gewartet habe
lege dich an meine Seite und werde mein Leben
So viele kamen aber verschwanden weil
keine meine Seele berühren konnte

Wenn du die kalte Wintersonne bist
bleib hinter den Wolken
Wenn du Leidenschaft bist die zum Kummer wird
geh bevor du meine Wunde wirst

Aber wenn du die Liebe bist auf die ich gewartet habe
lege dich an meine Seite und werde mein Leben
So viele kamen aber verschwanden weil
keine meine Seele berühren konnte

Niki-M.G. © 08.11.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info