Em algum lugar existe o meu amor

Τώρα που είναι άνοιξη
και τα λουλούδια ανθίζουν
οι νύχτες με ζαλίζουνε
τ’ αγόρια όταν σφυρίζουν.

Κι όσους τα βράδια συναντώ
μου λένε καλησπέρα
μα εγώ δεν έχω τι να πω
σφυρίζω στον αγέρα.

Κάπου υπάρχει η αγάπη μου
μα δεν ξέρω ποια `ναι
κάπου υπάρχει η αγάπη μου
μα δεν ξέρω πού.

Θα την γυρέψω στα χαρτιά,
θα την γυρέψω στ’ άστρα
μα σαν την βρω τ’ ορκίζομαι
πως θα ντυθώ μεσ’ τ’ άσπρα.


Agora que é primavera
e que as flores se abrem
Os garotos me incomodam
às noites quando assobiam

E todos que à noite eu encontro
me dizem “Boa noite”
Mas e não tenho o que dizer,
assobio para o ar

Em algum lugar existe o meu amor,
mas não sei qual é
Em algum lugar existe o meu amor,
mas não sei onde

Vou buscá-lo nos cartões,
vou buscá-lo nas estrelas
Mas quando o encontrar, eu juro
Que eu vou vestir-me, que vou vestir-me de branco

Marcelo Grego, Marcelo Vieira © 08.11.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info