Presto oggi si è fatta sera (N. Gatsos)

Σήμερα βράδιασε νωρίς
και μάτι δε σε βλέπει
να ξαγρυπνήσεις δεν μπορείς
να κοιμηθείς δεν πρέπει

Φεγγάρι μου θαλασσινό
πουλί μου πελαγίσιο
σε ποιας καρδιάς τον ουρανό
θα (να) `ρθω να σ’ αναστήσω

Είδα στην έρμη ακρογιαλιά
του χωρισμού τα φώτα
μην κατεβαίνεις τα σκαλιά
να σε φιλήσω πρώτα


Presto oggi si è fatta sera
e occhio non ti vede
non ti riesce di vegliare
non è bene che tu dorma

Luce mia marittima
uccello del mare aperto
nel cielo di quale cuore
verrò a ridarti vita

Ho visto sulla deserta riva
le luci del distacco
non discendere le scale
ché ti voglio baciare prima

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 08.11.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info