In Salamina's waters | ||
Στης Σαλαμίνας τα νερά καράβι ταξιδεύει κι ένα κορίτσι στη στεριά τη μάνα του γυρεύει Ρίχνει σταυρό στη θάλασσα πετροβολάει το χώμα δώδεκα χρόνια πέρασαν και τη θυμάται ακόμα Μάνα που πάλευες μες στα λιμάνια δίχως χαμόγελα και περηφάνια μάνα που λύγισες μες στα μουράγια μάνα μου μάνα μου κυνηγημένη από τη κούνια σου στη Μενεμένη Στης Σαλαμίνας τα νερά κοιμάται το φεγγάρι κι ένα κορίτσι στη στεριά για τ’ όνειρο σαλπάρει Βλέπει της Σμύρνης τη φωτιά του Κορδελιού τη στάχτη κι ένα λουλούδι που άνθιζε στου κήπου τους τον φράχτη Μάνα που πάλευες μες στα λιμάνια δίχως χαμόγελα και περηφάνια μάνα που λύγισες μες στα μουράγια μάνα μου μάνα μου κυνηγημένη από τη κούνια σου στη Μενεμένη | On the waters of Salamina A boat is sailing And on the mainland a girl Is looking for her mother She casts a cross into the sea She throws stones at the earth Twelve years have passed And she still remembers her A mother who you fought in the harbours Without smiles or pride A mother who you bowed in the moorings My mother, my mother, hunted From your cradle in Menemeni Refrain In the waters of Smyrna The moon sleeps And on the mainland a girl Sets out to sea for the dream She sees the fire of Smyrna The ashes of Kordeli And a flower which used to bloom By their garden fence A mother who you fought in the harbours Without smiles or pride A mother who you bowed in the moorings My mother, my mother, hunted From your cradle in Menemeni | |
DaveN22 © 15.11.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info