Tes deux mains ont pris

Τα δυο σου χέρια πήρανε
βεργούλες και με δείρανε

Με κάψαν τα φρυδάκια σου
και τα γλυκά ματάκια σου

Έλα μαζί μικρούλα μου
να γειανεις την καρδούλα μου

Παλάτια θα σου χτίσω εγώ
να σ’ έχω μέσα Μαριγώ

(Στη δεύτερη εκτέλεση οι στίχοι είναι:

Τα δυο σου χέρια πήρανε
βεργούλες και με δείρανε
και τη χαρά μου πήρανε

Τα χέρια σου με κάψανε
που άλλον αγκαλιάσανε
και δε με λογαριάσανε

Μ’ αυτά τα χέρια σου τα δυο
σκάψε τη γης βαθιά να μπω
να μη σε βλέπω και πονώ)


Tes deux mains ont pris
des verges et m'ont frappé

Tes sourcils et tes doux yeux
m'ont enflammé

Viens avec moi petite
guérir mon coeur

Je te bâtirai des palais
et t'y ferai entrer Marigo

(Dans la deuxième version les vers sont...)

Tes deux mains ont pris
des verges et m'ont frappé
et mes joies s'en sont allé

Tes mains m'ont brûlé
tu as préféré l'étreinte d'un autre
et m'as abandonné

Avec ces deux mains
creuse le sol profondément pour moi
je ne te verrai plus et ma souffrance cessera

stephellas, Stéphane © 20.11.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info