Mi hai conosciuto poveretto (N. Gatsos) | ||
Γεννήθηκα φτωχόπαιδο γεννήθηκες κυρά Εγώ με το παράπονο κι εσύ με την χαρά Σε γλίτωσα μια μέρα απ’ τον γκρεμό και μού ’βαλες μαχαίρι στο λαιμό Σε γλίτωσα μια μέρα απ’ τον γκρεμό και ζω με τον δικό σου τον καημό. Μεγάλωσα φτωχόπαιδο μεγάλωσες κυρά Εσύ στο παραθύρι σου κι εγώ στην αγορά Διψούσα και δε μου `δωσες νερό τη δίψα μου να σβήσω δεν μπορώ Διψούσα και δε μου `δωσες να πιω τον πόνο μου δεν έχω πού να πω. Με γνώρισες φτωχόπαιδο σε γνώρισα κυρά Θα θυμηθείς το δάκρυ μου κι εσύ καμιά φορά Καράβι περιμένει στον γιαλό τα βάσανα δεν έχουν τελειωμό Καράβι περιμένει στον γιαλό αρχόντισσα, μου πήρες το μυαλό. | Sono nato poveretto tu sei nata signora Io compagno del dolore e tu della gioia. Ti acciuffai un giorno sul ciglio del burrone e tu mi conficcasti un coltello nella gola Ti acciuffai un giorno sul ciglio del burrone e ora vivo insieme al tuo dolore. Son cresciuto poveretto sei cresciuta signora. Tu alla tua finestra ed io nella piazza. Avevo sete ma acqua non mi desti la mia sete non la posso spegnere. Avevo sete ma da bere non mi desti la mia pena non so come dirla. Mi hai conosciuto poveretto ti ho conosciuta signora. Ricorderai il mio pianto qualche volta anche tu. A riva aspetta un bastimento i tormenti non hanno fine. A riva aspetta un bastimento contessa, mi hai rubato il cervello. | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 20.11.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info