Sole invernale (N. Gatsos) | ||
Ήλιος χειμωνιάτικος διώχνει τη βροχή φεύγουν τα χιλιόμετρα φεύγουν και οι τροχοί Κρίμα που δεν μπόρεσα να `ρθω πιο νωρίς σύννεφα στα σύνορα κι ο καιρός βαρύς Ήλιος χειμωνιάτικος άρχοντας λαμπρός και τα δευτερόλεπτα πάνε πάντα μπρος Δρόμοι κι αυτοκίνητα δάση και βουνά όλα γύρω σήμερα μοιάζουν γιορτινά Αγάπη, αγάπη πατρίδα μακρινή σε λίγο, σε λίγο το τραίνο θα φανεί Αγάπη, αγάπη σου φέρνω τα κλειδιά ν’ ανοίξεις, ν’ ανοίξεις μια πιστή καρδιά. | Un sole invernale manda via la pioggia scorrono i chilometri girano le ruote Peccato che non mi è riuscito di arrivare un po' prima nuvole alla frontiera e il tempo così greve Un sole invernale un signore sfolgorante e anche i secondi vanno sempre avanti Strade e automobili boschi e montagne ogni cosa intorno ha un sapore di festa Amore, amore patria così lontana tra poco, tra poco il treno apparirà Amore, amore ti porto le chiavi per aprire, per aprire un cuore che ci crede | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 21.11.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info